We collect origin news directly without comments. “No comments” means no Worldwide news adapted on this site is mainly collected directly from origin news media. Simply forwarding news without comment, only faithfully presenting the original views of various media reports. After a period of time, the opinions and responses of the relevant stakeholders on the same environmental issues may be consistent, or the position may be contradictory.

We believe that readers, as long as you have common sense, must be able to judge the news of different aspects on your own, whether it is an official public relations draft or an article that carries the author and the editor’s specific value. You can refer to the news versions at different time points before and after, and compare whether there are inconsistencies and similarities and differences between different media. At this time, those “old news” happens to be the best textbooks and references for environmental history. The power of “time” is often the best evidence to test facts and pursue truth and justice.

Keywords: common sense, news, viewpoint

[新聞收集摘錄準則]

本站收集的新聞形式以直接轉載原文為主,若內文中沒有附加本網站評論,表示無意見,也可能暫時無意公開註解。直接轉載分享不加評論的新聞,以便忠實呈現各媒體來源的原始觀點。

我們相信,讀者們只要有基本常識,一定有能力自行判斷新聞媒體角色的立場與差別觀點,究竟哪些是官方公關稿?或是夾帶編輯與記者特定立場的文章?不是說公關稿就沒有價值,經過一段時間後,許多新聞報導過的主題與人物,才會在時間淡化之後,逐漸浮現更多事實在檯面之上,這時間落差之下,利益相關者對同一環境議題的說法與回應可能維持一致,也可能轉換立場自相矛盾!

透過參照前後不同時間點的新聞報導版本,比較不同媒體立場是否有前後矛盾與異同。此時,這些「舊新聞(old news)」恰巧是環境史的最佳教材,我們深信,沒有附加評論的原始新聞稿,可以提供最好的真相對照基礎。記住,「時間」的力量,往往就是檢驗事實,追求真理正義的最佳佐證。

關鍵詞:常識、新聞、觀點